成人公司大学英语短剧之《甄嬛传》中英翻译-剧本
演员:甄嬛、浣碧、安陵容、华妃、宫女、太监、皇上
ThebiographyofZhenhuan
第一幕
ZhenHuan: Yousee, HuanBi,whatdoyouthinkofthis handkerchief?
甄嬛:浣碧,你看看我这帕子绣的如何?
HuanBi: Answertomyyoungmaster,yourworkmanshipisexcellent!Ithinktheemperorwouldbefondofit.
浣碧:回小主的话,小主的手艺是极好的,想必皇上看了也会爱不释手的。
ZhenHuan: Ah,Yourmouthisreallysweet.Itremainstobeseenwhetheryou
arestillsoarticulate whenyougetmarried.
甄嬛:你呀,小嘴又甜了,看你以后结了婚还能不能这么会说。
HuanBi: No,no,no,Iamtooyoungtogetmarried.
浣碧:小主说什么呢,人家还小呢,我才不嫁人呢!
ZhenHuan: Oh, comeon! Youarenotlittleexceptyoureyes.Getmarriedasquicklyasyoucan.Onceentering thepalace,itishardtogetout…too hardtogetout…toohardtogetout…getout…(回头拍浣碧)
甄嬛:你让大家看一看,你除了眼睛小还哪儿小呀?要嫁赶紧嫁,可别像我一样,一入宫门深似海,深似海呀深似海(回头拍浣碧)。
HuanBi: Toinformmyyoungmaster,MasterAnwants toseeyou.
浣碧:启禀小主,安小主想要见您。
ZhenHuan: Yes,askhertocomein, please..
甄嬛:请进来吧。
Anling:YourMajesty.
安陵容:陵容参见姐姐。(拜)
ZhenHuan: Pleasebe up.(扶).
甄嬛:妹妹快请起。(扶)
(TheTwobowtoeachother)
两个人拜两拜。
ZhenHuan: Pleasehaveaseat.Justa daywithoutseeingyou,whyareyourvoicebecomesoharsh?
甄嬛:坐。一日不见妹妹,这嗓子怎么变了这个声音呀。
Anling: Youdon’t know,recentlyIsufferfromthroatillnessagain,and theemperoralsohasnotcometoseemeforalongtime
安陵容:姐姐有所不知,近日妹妹的喉疾又犯了,就连皇上也几日没有来看过我了。
ZhenHuan: Throatillness?Didn’t youjusthaveapilesoperationlastmonth?Howquicklythediseaserecurred. HuanBi, gototheroyalhospitalandtakesomeMadingrongforhersoon.
甄嬛:喉疾?你不是上个月才做的痔疮手术吗?怎么这么快又复发了?浣碧,一会儿到太医院找温大人开点马丁荣来,送与小主。
HuanBi: Myyoungmaster,wehaveit athand.(拿灭火器)
浣碧:小主,咱们这儿就有。(拿灭火器)
Anling: Youaresoluckythatyoucangeteverythingyouwant.WhileI amsohumble andalwayslookeddownupon. And…keepthisMadingrong foryourself. Yousee, Ihavebeenmuchbetter,nowIcanevensing!
安陵容:姐姐真是好福气,宫里要什么有什么,不似陵容,身份低微的,人也总被人瞧不起。不过这马丁荣软膏就留给姐姐自己用吧,你看,妹妹的嗓子已经好了,还能唱歌呢。
ZhenHuan: Oh?Wouldyousingforme?
甄嬛:那你唱与本宫听听。
江南可采莲…
江南可采莲。
ZhenHuan:Thesong istoovulgar,butyourvoiceasmildlycrispasoriole,andyouarethesuperdancingqueenintheentirepalace!Comeon, have someteaforyourthroat.
甄嬛:太俗了,不过妹妹的嗓子却如黄鹂般婉转清脆,连论舞技都是后宫里的super dancing queen呢!快,来喝口茶润润嗓子吧。
Anling: Hey,whatisit? ItisnotyourSnowtopwithTracy.
陵容:咦,这是什么茶,不似姐姐平日里喝的雪顶含翠。
ZhenHuan: Tryitfirstandseewhetheryoulikeit ornot.
.甄嬛:你先尝尝再说,看喜欢不喜欢。
Anling:(喝一口,吐)Theteaisgood,butitsmellslikethe birddroppings.
安陵容:(喝一口,吐)茶是不错,不过陵容喝着总是有一股鸟屎味。
ZhenHuan:Iknowyou aregoodatmakingspices.Itseemsthatyoualwayseatthebird roppings. Youafool. Thisiswesterntributetea, calledsnowcapofcoffee, andI’mtheonlypersontohavetheteabesidetheemperor.
甄嬛:本宫平日知道妹妹善于制香,今日妹妹这么一说,看来妹妹平时没少吃过鸟屎。这是今年西洋进贡的茶,叫雪顶咖啡,皇上独独御赐给了我呢。
Anling:HowdareI comparewithyou?Keepthissnowcapofcoffeeforyourself. Yousee, Huafei iscoming, andI don't wanttohaveanythingtodowithher.So, allowmetoleavenow..
安陵容:陵容哪敢跟姐姐相提并论,这雪顶咖啡还是留给姐姐一人享用吧,姐姐你看,华妃娘娘来了,我平日素不愿与她来往,陵容先行告退。
第二幕
Eunuch: HuaFeiiscoming!
太监:华妃娘娘驾到。
ZhenHuan: YourMajesty! Longlivetheempress!
甄嬛:给华妃娘娘请安,娘娘万福金安。
HuaFei: Don’tstandupuntil someoneapplaudforyou..(after20seconds)OK,youcanbeup now!
华妃:没有人给你鼓掌,你就不能起来。起来吧。
ZhenHuan: Thankyou.
甄嬛:谢娘娘。
(华妃放杯子)
放杯子。
HuaFei: Itseemsthatyourhandicraft isbetterthanbefore. Isthisfortheemperor?
华妃“几日不见妹妹,妹妹的手艺又好了。这是绣给皇上的?
ZhenHuan: Youalwaysmissnothing!Iwillgive theemperorthishandkerchief toexpressmyloveforhim.
甄嬛:什么都瞒不住姐姐,这个帕子正是送与皇上的来表达我对他的爱。
HuaFei: Love? Theemperorloveyou?Oh, comeon!I’mtheonlywoman the emperorloves!I’dliketotellyouwhatistheemperor’slove.
华妃:爱?皇上爱你吗?皇上爱的是本宫,本宫倒想让你看看什么叫皇上的爱。
ZhenHuan: Ah, yourheadwear isreallybeautiful!
甄嬛:呀,姐姐的头饰可真漂亮呀。
HuaFei: IfyoulikeitandIwilltakeitoffandgiveitto you. Oh, butyouarestillonlyaconcubineoftheemperor, soyoucan’twear this Mickeynewstyle.
华妃:喜欢我的头饰那我摘下来给你,哎呦我忘了,妹妹还是嫔位,不能带我们妃位的米奇新款。
ZhenHuan: Youarekidding!(??不太确定妹妹哪敢跟姐姐相提并论呀)HowdareIcomparewithyou?Becauseofyourgoodfigureandbeauty,sotheemperordressedyouwiththe lamp.
甄嬛:姐姐说笑了,妹妹哪敢跟姐姐相提并论呀?凭姐姐这身材,这相貌,皇上才给姐姐装灯的。
HuaFei:NomatterhowIdressed,itis notformyself. Iamthewomanwhomanagethesixpalace, soIcan’tdressshabbylikesomeone.
华妃:装不装灯的我也不是为了自己,咱毕竟要协理六宫,不能像某些人穿得那么寒酸。
(甄嬛暗中换杯子)
换杯子。
HuaFei: Butthenagain,Ialsodress itformyself. Look,therearesomanybeautifulgirlswhoaretheemperor’snewbelovedssittingunderthestage.
华妃:可这话说回来,我又何尝不是为了自己。你看台下坐着的,。
ZhenHuan:Somanynewbeloveds.Theemperorisreallygreat.
甄嬛:今年这么多新宠,皇上可真厉害。
HuaFei: Yep,webothknowhowtheemperoris.Writedownthenamesofthebeautifulgirlswhoare underthestage,andIwilltrainthem.Nowhavemy HuanYixiang.on.
华妃:是呀,皇上身体怎么样,咱俩都知道。去,把台下漂亮女生的名字都记下来,本宫要好好调教一下,顺便把本宫的欢宜香点上。
Maidservant: Yes,sir.
宫女:是。
ZhenHuan:YouaresoluckytobetheonlypersontogetHuanYixiang givenbytheEmperor.
甄嬛:呦,这欢宜香可是皇上御赐给姐姐的呢。姐姐是真真的好福气呢。
HuaFei:Itisbecauseofthisperfumethatothersthinkmetooluxurious. Andtheyallknowyouareathriftyhousewife,nothingiswasted inyourhouse, evenyourservantsarealsoenergy-savingandemission-reduction.
华妃:就是因为用这个香,多少人说我奢侈,可后宫的人都知道妹妹才是勤俭持家的好女人,妹妹不仅用东西节俭,就连身边的佣人长得也节能减排。
ZhenHuan: Thanksforyourpraise.HuanBiismypersonalmaidservant.Shecandoalmosteverything. Duringtheday,sheisaguard andsheisamaidatnight. SoItistruethereisnothinginthisworldthatHuanbicannotdo.(转头向浣碧)Icommandyou to takethis handkerchief totheemperorandtellhim thatImisshim.
甄嬛:姐姐过奖了,浣碧是我的贴身陪嫁,日夜兼用型,白天是侍卫,晚上是宫女,正所谓浣碧会武术,谁也挡不住。去把这帕子交予皇上,告诉他本宫想他了。
Maidservant: YourMajesty,thisisthelistofthebeautifulgirlsunderthestage.
宫女:娘娘,这是台下漂亮女生的名单。
HuaFei:Beautifulgirls…hey,their namesaregood,Iwillrewardthemall.
华妃:漂亮女生,(名字)哎呦,名字都不错呢,本宫统统都有赏。
Maidservant: WhatdoesEmpressrewardthem?
宫女:敢问娘娘赏什么呢?
HuaFei:Yizhanghong!
华妃:一杖红。
Maidservant:Yes!(指太监)Here!(太监上台,参见娘娘)Give eachof them Yizhanghong!
宫女:是,来人,(太监上台,参见娘娘)一杖红
Eunuch: Yessir!
太监:嗻
ZhenHuan: Youarereallygenerous!
甄嬛:姐姐是真大方呀。
HuaFei:Yeah,wouldyouhaveone,too?
华妃:一杖红说给就给,要不给你也来一套?
ZhenHuan: No,I‘mafraidIdon’thavethisfortune.
甄嬛:不用了,嫔妾怕是无福消受呀。
HuanBi: Toinformmyyoungmaster,theEmperorwants youtoservehim tonight. Pleasegobackandgetprepared
浣碧:启禀娘娘,皇上今天翻的是您的绿头牌,快回去准备侍寝吧。
ZhenHuan:Igotit. IamsosorrythatIhavetotakeabath.AndifYoudon’twantthecrow’s-feetemergingbehindyourear, just gobackearlierandsleep. Excuseme,Igottago!
甄嬛:知道了,下去吧。姐姐真是对不住了,嫔妾要去沐浴更衣了,你也早点回去休息吧,看你的鱼尾纹都已经长到耳朵丫子上去了。告辞。
第三幕
Maidservant: Thiszhenhuanalwayswants tobeyourequalsbyrelyingontheemperor’sLove .She istooignorant!
宫女:这个菀嫔仗着皇上的宠幸就想和娘娘平起平坐,真是不知好歹。
HuaFei: Ihavenowaythattheemperorissopartial toher. Youknow,Theemperorboughtheranewiphone-5justbecauseofhersweet words.WhenIaskedfor iphone-5 ,Igot fivebagsofapple instead.(提五袋苹果)Iamreallysosoupset.
华妃:皇上宠她我有什么办法,这不是iphone又出新品了嘛,她说了两句皇上就给她买了个苹果五代,我也跟皇上要苹果五代,结果皇上给了我五袋苹果。
Maidservant:OH!Mylady!Itisfortunate foryoutogetRed Fuji! Iheardthatothersevencannothaveit atall.
宫女:哎呀娘娘,红富士就不错了,听说别的宫里连都用不上。
HuaFei:ThoughIenvyherverymuch,But onethingthatmakesmehappyisthatshe drank theteaincludong thecroton. Ha !ha!ha! Letherenjoyit!
华妃:皇上宠她我当然不高兴,不过有一件事挺值得高兴的,他毕竟还是喝下了那杯有巴豆的茶,让她爽去吧。
ZhenHuan:Yo,IalmostforgottotellyouthatIreplacedyourcupwithmine.Andthecrotonisinyours…
甄嬛:呦,忘了告诉姐姐,你那个杯子让我换掉了,你喝的才是有巴豆的。
HuaFei: Iknowyouaresocareful, thereforeIputthecupincludingcrotoninmysideinadvance. Soyouwillhaveadiarrhea.
华妃:就知道妹妹谨慎,所以我把杯子事先有毒的放到我这边,拉稀的还是你。
ZhenHuan:You,diarrhea.
甄嬛:你拉稀。
HuaFei:You,
华妃:你拉稀。
ZhenHuan:It’sYou.
甄嬛:你拉稀。
HuaFei: You.
华妃:你拉稀。
ZhenHuan:You,andyourwholefamily,diarrhea.!
甄嬛:你拉稀,你全家都拉稀。
HuaFei:Songzhi, tellherwhichcupincluding thecroton?
华妃:松芝告诉他,到底哪杯有巴豆?
Maidservant:Ifyouwanttoknowthat, Iwilltellyou thetruth.Iputthecrotonintothe both cups. Andyoubothofyouwillhaveadiarrhea!
宫女:既然两位这么想知道,那我就告诉你们吧,这两杯呀,我都下了药。
HuaFei: So, youarethespyoftheQueen, isn’tit?
华妃:你是皇后派来的卧底是不是?
Maidservant:Hahaha,you’ve gotit.
宫女:哈哈哈,你猜对了。
ZhenHuan:Why?Whydoyouworksohardforthe OldAbnormal Queen?
甄嬛:什么,你既然为乌拉那拉宜修那个老变态卖命。
Maidservant:Wow,bothofyoubetter saveyourstrengthtogotothetoilet, andIwillgo forarewardfrom theQueen.Seeyousoon!
宫女:呦,两位还是省省力气留着茅房里使吧,我要到皇后娘娘那儿领赏了,后会有期。
第四幕
Eunuch:Theemperoriscoming.
太监:皇上驾到。
Anling:YourMajesty,Pleasetakecareofyourself to avoidcatchingacold.
安陵容:皇上天寒地冻,仔细伤了龙体。
Emperor:Itdoesn’tmatter.
皇上:没事。
Anling:RecentlyImakeanewspice, I thinkyouwilllikeit.
安陵容:臣妾近日新调了一种香料,相信皇上您会喜欢的。
Emperor: Forgetit. Gotothepalaceandfetchasweaterforme.
皇上:不必。你去回宫先拿一件毛衣,然后再来见朕。
Anling:YourMajesty......
安陵容:皇上……
Emperor:Hurry!Iamsotiredtocopewiththiskindof women. HuanHuan.
皇上:快去。后宫三千不可少,应付起来真烦恼。嬛嬛。
ZhenHuan:Silang~
甄嬛:四郎。
Emperor: What'swrongwithyou?
皇上:嬛嬛你怎么了?
ZhenHuan:Silang, doyouhaveanytoiletpaper?
甄嬛:四郎,你有手纸吗?
Emperor:No.
皇上:这个真没有。
ZhenHuan:Silang, IamafraidIcan’tserveyoutonight, becauseHuanfeiputthecrotoninmycup.
甄嬛:四郎,华妃那个毒妇在臣妾的杯子里下了巴豆,恐怕今晚臣妾不能服侍您了。
Emperor:Oh, mypoordearling! Huanfei, youareacruelwomen! Kneeldownrightnow!
皇上:我的小心肝,华妃,你这个恶毒的女人,给我跪下。
HuaFei:YourMajesty,howcanyoublameme?It’stheQueenwhopoisonedus, andIcan’tholdit! Doyouhaveanytoiletpaper,or…draftpaper?(跪下,抱脚 )
华妃:皇上,你怎么能怪罪臣妾呢,都是皇后派人下的毒,而且臣妾这也hold不住了。皇上有没有手纸,没有手纸草纸也行呀。
Emperor: Noneatall!DoyouthinkIwillbelieveyou? Iknoweverythingyourbrotherdoesincollusionwithothers. BelieveitornotIcandisthroneyourconcubines’position andputyouintotheLimborightnow.
皇上:什么纸都没有。你觉得你说的话朕会信吗?别以为你和你哥哥后宫官场两相勾结的事朕也不知道,信不信朕现在就废了你的妃位把你打入冷宫。
HuaFei: YourMajesty,pleasedon't doit! I gottatohaveadragonbaby foryou.
华妃:皇上,我还得为你孕育龙种呢。
ZhenHuan:Don’teventhinkaboutit! DoyouknowwhytheemperorgivesyouHuanyixiang?Becauseitwasputintoalotofmusk,anditwillmakesyouinfertile. So, nowyoujustlikeabarrenfieldthatgrowsnothing.Youarewastingtheemperor’senergy.(踢华妃一脚)
甄嬛:就凭你想都别想,你知道皇上为什么给你欢宜香吗?里面放了大量的麝香,大家都知道芳香所散之处必有滑胎堕胎不孕不育之功效,现在的你就是一块盐碱地,种啥啥不长。你都浪费了皇上的雨露了。(踢华妃一脚)
HuaFei:Eitherletmelive, orletmedie! AndevenifIdie, Iwill die elegantly. (开灯、喝水、自杀)
华妃:皇上不让我生就是让我死,就算我死也要华丽地死去。(开灯,喝水,自杀)
ZhenHuan:HuaFei,yousacrificeyourlifetoprovethewordsthatonlyaruthlesswomancanraise.(转向皇上)SiLang, wheredowegotoenjoyourselves tonight?
甄嬛:华妃,你牺牲用你的生命为台下的姐妹应证了一句话女人心不狠,一定站不稳。皇上今晚我们上哪儿玩?
Emperor: Oh?IheardthatHuaqiaoUniversityhas manybeautifulgirls recently. Look, theyareintheaudience. Let’sgoandhavealook!
皇上:今天晚上?听说华大新进了不少的秀女,你看看,不都在台下看着呢吗?走,跟朕瞧瞧去。
ZhenHuan:Theyarealreadyrewarded Yizhanghong. Sonowtheircolorisreallybrilliant.
甄嬛:都被华妃赏了一杖红了,那颜色才叫一个鲜艳。
Emperor:Oh, forgetit! (做呕吐状)Thisisdisgusting. Letwegobacktothepalace!
皇上:那还是算了吧,太惨了,那你送朕回宫吧!
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本站内容均来自网络转载或网友提供,如有侵权请及时联系我们删除!本站不承担任何争议和法律责任!
本文地址:http://www.99juben.com/crgsjb/1526.html
留言与评论 (共有 条评论) |